But BYD, which is backed by Warren Buffett, and ADL are in advanced talks to extend thedeal to include double deckers. “When this happens there is potential to triple the scale of thecurrent deal to almost 2bn, the companies said.
不过,曾获沃伦巴菲特(Warren Buffett)投资的比亚迪正在和ADL开展深入磋商,准备将该协议拓展至包括双层巴士在内。两家企业表示:“此事一旦达成,现有交易的规模可能会扩大两倍,达到近20亿英镑。
The bus will be unveiled outside Lancaster House on Wednesday alongside the new hybridelectric TX5 taxi from the Chinese-owned London Taxi Company and the Aston Martin DB10sports car from the forthcoming James Bond film, Spectre.
该款巴士将于周三在兰卡斯特宫(Lancaster House)外亮相。和该车一道亮相的,还有来自伦敦出租车公司(London Taxi Company)的新型混合电动TX5出租车,以及阿斯顿氠丁DB10运动型轿车。目前,伦敦出租车公司已由中国人全资持股。而阿斯顿氠丁DB10运动型轿车则会出现在即将上映的007电影《幽灵党》(Spectre)中。
Aston Marton is expected to announce an agreement on fresh investment from China Equity, abuyout group, which will help the British carmaker produce an all-electric version of its Rapideluxury saloon.
阿斯顿氠丁预计会公布一份有关收购集团信中利(China Equity)的新一轮投资的协议,这笔资金将帮助这家英国汽车制造商生产一款纯电动的Rapide豪华轿车。
【中英汽车业合作换挡提速】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15