Christmas Day is for eating, drinking, watching bad TV - and trying to cover up your embarrassment as you realise your husband's Aunt Maude has spent her pension on your present while you bought her a set of hankies.
在圣诞节那天,人们吃吃喝喝,看看没营养的电视剧——还要试图掩饰因送礼不当产生的尴尬,如你丈夫的麦德阿姨用退休金给你买了贵重礼物,而你却只送了她一套廉价手帕。
Present-buying can be a minefield; from how much to spend, to whether to risk surprising recipients with a gift they don't want, to knowing if you should buy your neighbour you only say hello to a little something.
圣诞节买礼物是一件很棘手的事,要买多少钱的?是否买收礼人不想要的礼物,出其不意?是否要给点头之交的邻居买点小礼物?这些都是需要考量的问题。
Here, FEMAIL has asked experts including dating gurus and personal shoppers for their top tips on present-buying etiquette to ensure the only thing that's red this Christmas is Rudolf's nose.
那么,买礼物有什么讲究?为确保大家这个圣诞节购礼不闹笑话惹尴尬,FEMAIL征求了专家意见,包括约会专家和私人购物者,现为大家提供以下重要购礼贴士。
YOUR PARTNER
给伴侣的礼物
【专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15