Items designed for Chinese New Year on display in Harrods Department Store in London, UK, Feb 2, 2016. [Photo by Liu Jing/chinadaily.com.cn]
2016年2月2日,以中国年为主题的饰品在英国伦敦的哈罗德百货公司展销。(图片来源:中国日报网)
As many Chinese are returning home for the Chinese lunar new year, or Spring Festival celebration, it is also being gradually accepted by Europeans: schools are starting to teach that side of Chinese culture to children, adults attend special events, and even businesses take the opportunity to use the festival for promotion.
在大批中国人赶着回家过农历新年,也就是春节之际,中国新年也逐渐为欧洲各国人民所接受。学校开始教授孩子们关于春节的文化传统;成年人参加与春节相关的各种活动;就连商场也借这个噱头进行促销。
In the European capitals of London, Brussels and Paris, the atmosphere is easy to feel as the year of Monkey approaches. Shopping centers are trying their best to broaden their appeal to Chinese consumers with offers, discounts and presentations featuring Chinese elements.
在伦敦、布鲁塞尔和巴黎等欧洲各国首都,随着猴年的临近,“年味”也越来越浓。购物中心施展浑身解数吸引中国顾客,不但赠送礼品、提供折扣,还举办以中国元素为特色的大大小小的展销会。
【欧洲春节年味足 庆祝活动嗨翻天】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15