“有一次,我在网上看到一款特别漂亮的手提包,但不得不清空了浏览记录,免得自己睡梦中又当‘剁手党’,花掉3000美元。”她笑着说。
The National Sleep Foundation suggests sleepwalking and parasomnia originates during deep sleep, and is much more common in children than in adults.
全国睡眠协会称,一旦人进入深度睡眠,就可能引发梦游和睡眠机能紊乱,且儿童的发生率比成人高。
The act of movement and activity while asleep is sometimes an inherited trait caused by lack of sleep or even stress, drugs and other medicines.
另外,缺乏睡眠、压力过大、滥用药物等亦可能引发梦游活动。
Parasomnias include abnormal acts like eating disorders while asleep, nightmares, sleep paralysis and sleep aggression.
睡眠机能紊乱包括了梦游进食、频发恶梦、睡眠麻痹、睡眠躁动等一系列失常症状。
It is often hard to wake someone during the activity because they are in such deep slumber when the walking or activity occurs. Aside from traditional ‘sleepwalking’ it can also include sitting in bed, walking around the house, leaving the home and in extreme cases, even getting behind the wheel of a car.
通常,旁人很难叫醒睡眠机能紊乱患者,因为他们正处于深度睡眠状态。除了常见的“梦游”外,他们也可能突然从床上坐起,在房内打转,离开住所,甚至开车出行。
【澳洲奇女子 梦中买买买】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15