"Oh! certainly," cried his faithful assistant, "no one can be really esteemed accomplished, who does not greatly surpass what is usually met with. A woman must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing, and the modern languages, to deserve the word; and besides all this, she must possess a certain something in her air and manner of walking, the tone of her voice, her address and expressions, or the word will be but half deserved."
“噢,当然罗,他的忠实助手叫起来了,“要是一个妇女不能超越常人,就不能算是多才多艺。一个女人必须精通音乐、歌唱、图画、舞蹈以及现代语文,那才当得起这个称号;除此以外,她的仪表和步态,她的声调,她的谈吐和表情,都得有相当风趣,否则她就不够资格。
"All this she must possess," added Darcy, "and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading."
达西接着说:“她除了具备这些条件以外,还应该多读书,长见识,有点真才实学。
"I am no longer surprised at your knowing only six accomplished women. I rather wonder now at your knowing any."
“怪不得你只认识六个才女啦。我现在简直疑心你连一个也不认识呢。
"Are you so severeupon your own sex, as to doubt the possibility of all this?"
“你怎么对你们女人这般苛求,竟以为她们不可能具备这些条件?
【英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28