在这20部影片中,有15部涉及暴力或犯罪行为。这些行为通常有正当理由或者没有侵害他人,或者像《拳王阿里》(Ali, 2001)、《飓风》(The Hurricane, 1999)和《拳王奋斗史》中的拳击手那样,暴力是他们日常工作的一部分。不过,这些角色最后似乎都进了监狱(如果犯罪行为并不是没有侵害他人,比如在《训练日》或《与爱何干》中,那么犯罪者通常从没进过监狱)。
Ten of the characters have a white buddy or counterpart — or, when it comes to “Lilies of the Field” (1963), a whole convent full of them. In most cases, the white counterpart is the apparent protagonist. Think of Tim Robbins in “The Shawshank Redemption” (1994), Jessica Tandy in “Driving Miss Daisy” (1989) or Ethan Hawke in “Training Day.”
其中有10个角色拥有白人搭档或对手,或者像《野百合》(Lilies of the Field, 1963)那样,黑人主角的搭档是一整座修道院的白人修女。在大部分情况下,那个白人对手是明显的主角。比如《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption, 1994))中的蒂姆·罗宾斯(Tim Robbins)、《为黛西小姐开车》(Driving Miss Daisy, 1989)中的杰西卡·坦迪(Jessica Tandy),或《训练日》中的伊桑·霍克(Ethan Hawke)。
Seven of the actors’ films feature no major black female characters. Seven of the characters abuse or mistreat women.
【黑人演什么才能获得奥斯卡青睐】相关文章:
★ 经典爱情箴言2
★ 重稀土获矿商青睐
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15