布兰森写道:“在奥巴马完成第二任期,全家离开白宫之后,非常荣幸能邀请到他和夫人来这里完全放松一下。”
The billionaire said he and the former leader of the free world challenged one another to see if Obama could learn to kitesurf before Branson learned how to foilboard.
布兰森说,他和奥巴马互相发起挑战,看到底是奥巴马先学会风筝冲浪,还是布兰森先学会水翼板滑浪。
“As you can see in the video, Barack and I both fell many times, but we kept trying again and again and made progress over the days,” Branson wrote.
他写道:“正如你们在视频中看到的,奥巴马和我都跌倒了很多次,但我们坚持一次又一次尝试,这些天取得了很大进步。”
The Obamas have been enjoying the high life since turning over the White House to President Trump last month.
在上周把白宫的工作移交给特朗普后,奥巴马夫妇一直在享受“奢华”的度假生活。
The pair spent some time in Palm Springs, Calif. before hitting the Caribbean.
在到达加勒比海度假前,俩人先去了加州棕榈泉。
The former first couple will return to Washington, D.C. shortly, where they are renting a home about two miles from the White House while their younger daughter, Sasha, completes high school.
奥巴马夫妇不久后就将返回华盛顿特区,他们租住的房子距离白宫两英里远,他们的二女儿萨沙要继续完成高中学业。
【奥巴马无官一身轻 海岛度假玩风筝冲浪】相关文章:
★ 双语阅读:法厄同
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15