The entire nation dedicated a decade of effort and treasure
185
00:08:41,830 --> 00:08:43,230
整个国家做出了十年的努力
to put a man on the moon.
186
00:08:43,300 --> 00:08:45,730
我亲爱的美国兄弟们
不出今年
Well, my fellow Americans, before this year is out,
187
00:08:45,800 --> 00:08:48,760
我们就可以把沃罗威茨送到一个超级模特身边去
we will put a Wolowitz on one of America's top models.
188
00:08:50,900 --> 00:08:54,260
之后会有很多人认为这事从来没发生过
And a large number of people will believe it never happened.
189
00:08:55,430 --> 00:08:57,100
让我想想
Okay, let me guess.
190
00:08:57,160 --> 00:09:00,100
莱纳德要为乳糖不耐受人准备的配豆腐乳的油炸玉米粉饼
A quesadilla with soy cheese for the lactose-intolerant Leonard.
191
00:09:00,160 --> 00:09:01,500
谢谢
Thank you.
192
00:09:01,560 --> 00:09:03,100
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第2季》中英双译7素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题五《状语从句》课件外研版
★ 2013高考英语冲刺-基础篇 语法项目单句训练(按考试说明)(二)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21