The slower-than-expected world economic recovery and record-low level of global trade for 30 years have brought difficulties and challenges to the development of all countries. The successful G20 Hangzhou Summit held last September underscored the importance of building an open world economy, reviving the twin engines of international trade and investment, and creating opportunities for more people to benefit from economic growth in a globalized world. China stands ready to work with CEE countries to steer economic globalization forward by advancing trade and investment liberalization and facilitation, and rejecting trade and investment protectionism. And we should expand practical cooperation in various fields to boost our own development and contribute to world economic recovery.
——我们要扩大双向贸易规模。大力营造良好的贸易投资环境,建立健全海关、检验检疫沟通协调机制,发展跨境电子商务等新型贸易方式。中方不追求对中东欧国家的贸易顺差,愿意进口市场需要的优质农产品和适销对路的工业品,欢迎中东欧国家企业到中国参加各类展会,推介产品和品牌。也希望相关国家在市场准入、商务签证等方面采取更加积极的措施,为中国产品和企业进入中东欧提供更多便利。
– We need to scale up two-way trade. This requires efforts to foster an enabling trade and investment environment, build sound communication and coordination mechanisms on customs, inspection and quarantine, and develop new ways of trade such as cross-border e-commerce. China does not pursue trade surpluses with CEE countries. We are willing to import more high-quality agricultural products and marketable industrial products from you, and we welcome the participation of CEEC businesses in various exhibitions in China to promote their products and brands. We also hope that relevant countries would take more active measures on market access and business visas and provide more facilitation for Chinese products and businesses to access CEE countries.
【李克强总理在第六届中国—中东欧国家经贸论坛上的主旨演讲】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12