这项调查发现,把亚裔学生比例降到接近18%或者现有实际水平的,是算上了所谓“人口分布”的因素。这使非裔和西语裔学生比例提高,压低了白人和亚裔比例。原告方指出,这就等于是对亚裔身份的一种惩罚。
“Further details (especially around the personal rating) may provide further insight,” Harvard’s internal report said.
哈佛大学的内部报告说:“更多细节(尤其是有关个性评估的)可能会带来更深入的了解。”
But, the plaintiffs said in their motion Friday, there was no further insight, because, “Harvard killed the study and quietly buried the reports.”
但原告方在15日的动议中说,没有更深入的了解,因为“哈佛终止了研究,悄悄掩藏了研究报告。”
Harvard said that the review was discounted because it was preliminary and incomplete.
哈佛则表示,没有重视这份内部报告是因为调查还比较初步,不够完整。
At the end of the admissions process, the class of applicants is fine-tuned through a so-called “lop list,” which includes race. Almost the entire page in which the plaintiffs describe that fine-tuning has been blacked out. Mr. Blum, the founder of Students for Fair Admissions, said Friday that it was “disreputable” of Harvard to complain that information was being taken out of context while at the same time insisting on significant redactions of the evidence.
【哈佛歧视亚裔案曝新证据!“人都没见,直接给亚裔最低分”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15