The court documents, filed in federal court in Boston, also showed that Harvard conducted an internal investigation into its admissions policies in 2013 and found a bias against Asian-American applicants. But Harvard never made the findings public or acted on them.
提交给波士顿联邦法院的这些法庭文件还显示,哈佛大学在2013年对其招生政策进行过内部调查,也发现了对亚裔美籍申请人存有偏见。但哈佛从未公布调查结果,也并未对此采取行动。
Harvard, one of the most sought-after and selective universities in the country, admitted only 4.6 percent of its applicants this year. That has led to intense interest in the university’s closely guarded admissions process. Harvard had fought furiously over the last few months to keep secret the documents that were unsealed Friday.
哈佛大学是美国最热门也最难申请的大学之一,今年的录取率仅为4.6%。这使人们对哈佛严格保密的录取过程充满好奇。为避免公布15日披露的这些材料,哈佛在此前数月进行了激烈的抗争。
The documents came out as part of a lawsuit charging Harvard with systematically discriminating against Asian-Americans, in violation of civil rights law. The suit says that Harvard imposes what is in effect a soft quota of “racial balancing.” This keeps the numbers of Asian-Americans artificially low, while advancing less qualified white, black and Hispanic applicants, the plaintiffs contend.
【哈佛歧视亚裔案曝新证据!“人都没见,直接给亚裔最低分”】相关文章:
★ 披着狮皮的驴The ass in the lions skin
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15