12日下午,曾主演《绝望主妇》的霍夫曼在洛杉矶的法庭露面,一名当地法官称只要交足25万美元的保释金就可以释放。法官命令霍夫曼只能在美国大陆的范围内活动。她的丈夫、演员威廉·H·梅西出席了妻子的首次庭审。他没有被起诉,当局也没有说明原因。
Two hundred FBI agents were involved in the investigation, dubbed “Operation Varsity Blues”, which exposed how parents bribed college coaches and insiders at testing centers to get their children into some of the most elite schools in the country, federal prosecutors said on Tuesday.
联邦检察官12日称,200名联邦调查局特工参与了这次名为“校园蓝调行动”的调查,调查揭露了父母们为了让子女进入美国最顶尖的大学是如何贿赂大学教练和考试中心的内部人员的。
William “Rick” Singer, 58, was charged by federal prosecutors in Boston with running the racketeering scheme through his Edge College & Career Network, which served a roster of clients including chief executives and Hollywood actors.
联邦检察官在波士顿指控现年58岁的威廉·里克·辛格通过他的“边际学院和职业网”实施欺诈骗局,这个网站所服务的客户包括多位公司总监和好莱坞演员。
racketeering[,ræki'tiəriŋ]: n. 敲诈勒索;诈骗
Thirty-three parents, including Huffman and Loughlin, were charged, as well as 13 college sports coaches and associates of Singer’s business. Dozens, including Huffman, were arrested by midday in what authorities called a “conspiracy nationwide in scope”.
【美曝出名校入学舞弊案 多位好莱坞明星和社会名流涉案】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15