这事儿可把播报资讯的BBC记者给乐坏了,连资讯都念不利索,只顾着笑了。
飞机也“脱欧”?
据报道,这趟航班使用的客机可搭载80至100名乘客。
BA declined to say how many passengers were affected by the mistake.
英航拒绝透露机上搭乘乘客的数量。
As well as the bonus trip to Edinburgh, passengers should be receiving at least €250 in compensation under EU flight delay regulation 261, after landing five hours and 20 minutes behind schedule on what should have been an hour-long hop.
除了爱丁堡一游的“奖励”之外,根据欧盟261号航班延误规定,乘客可获得至少250欧元(约合1888元人民币)的赔偿,因为他们比原定计划晚了5小时20分钟才抵达目的地,而原本的航程仅一小时。
还有网友在社交媒体上调侃道,“这是用上了脱欧技巧?”
英航使用脱欧技巧开飞机,说好去杜赛尔多夫,结果飞到爱丁堡,干得漂亮!
英国广播公司评论此事件称,对于乘客来说,登机抵达错误目的地是极不正常的,这暴露了许多程序和标准上令人不安的问题。
【飞机抵达“目的地”,乘客全都傻眼了!BBC主持人笑岔气……】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15