由于手中的财富比不上那些受捐额更高的同行,二线商学院——无论是公立的还是私立的——要想不掉队将面临越来越大的挑战。
“It’s not like they’re going out of business, says Prof Danos, “but they are facing a long-term squeeze.
“这也不是说它们要干不下去了,达诺斯教授表示,“不过,它们显然面临着长期的资金紧张。
And, as the number of lower-cost alternatives to full-time study grows, particularly in online programmes which in turn threatens demand for two-year programmes, Prof Olian believes that only elite institutions with brand value will continue to command a premium.
随着全日制MBA的低成本替代项目逐渐增多——特别是对两年期MBA需求构成威胁的在线项目——奥利安教授认为,只有具备品牌价值的精英商学院才能继续收取高学费。
“The high-cost MBA model is not viable for the vast majority of schools, she says.
她表示:“对于绝大多数商学院而言,高成本MBA模式是不可行的。
* Analysis includes data from 63 US schools ranked in the FT Global MBA Ranking, 2008 to 2012; 34 institutions are private, 29 are public. Endowment and budget data exclude six institutions where no data were available
* 分析涵盖了来自2008年至2012年英国《金融时报》全球MBA排行榜中的63所美国商学院的数据;其中34所为私立商学院,29所为公立商学院。捐赠和预算数据未涵盖6所无可用数据的商学院。
【美国商学院遭遇募资难】相关文章:
★ 小红帽
★ 谷歌无垄断
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15