这意味着我必须作恶人?
“Being effective may mean being assertive, says Mr Pendleton. “But assertiveness is not aggression.
彭德尔顿说:“注重效率可能意味着要独断一些,但独断不等于咄咄逼人。
To avoid appearing aggressive, rather than drag the person down, as many do, be constructive. “Give the message in a supportive way without dodging the issue. It’s not ‘no more Mr Nice Guy’, it’s Mr Nice Guy who is also Mr Tough Guy.
为避免显得咄咄逼人,不要像很多人做的那样让人不开心,而应该表现出建设性。“以一种具有支持性的方式传达你的信息,不要回避问题。这不意味着‘再也不作好人了’,而是意味着作强硬的好人。
When is nice good?
什么情况下作好人是件好事?
“In the right context, nice is very good, Mr Leibling says. “You switch it on at lunch and the pub. It shows another side to you. And if times are tough and you’re known as being nice, people are more likely to give you benefit of the doubt.
莱布林说:“在适当的环境下,与人和善是件非常好的事。吃午餐和泡吧的时候,你都可以变成一个和善的人。这会展示你的另一面。在困难时刻,如果别人都知道你是个善良的人,那么他们更有可能倾向于相信你。
【人善被人欺?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15