Third, the US business community is now pushing for an agreement. Since election day, Mr Obama has spent considerable, productive time with business leaders on this. Most of them will accept moderately higher tax rates, provided that spending cuts and the total savings package are big enough. This flexible approach from business weakens the anti-tax forces in Congress, who are the biggest obstacle to an agreement.
第三,美国商界如今也在敦促政界达成协议。自第二次当选总统以来,奥巴马就与商界领袖在这个问题上进行了大量颇有成效的探讨。大多数商界领袖都愿意接受适当的增税,只要减支幅度够大、开支节省方案规模够大。商界这种灵活的立场削弱了国会中反对增税的力量,这股力量正是达成协议的最大障碍。
A successful agreement would embody three principles; it will be large enough to stabilise the debt to gross domestic product ratio, meaning about $4.5tn in savings over 10 years; it will include a balance of spending cuts and revenue raising measures; and it will be divided into two phases because, with just four weeks left, there isn’t time to legislate the entire package.
一项成功的协议应体现三个原则:协议规模足够大,从而能够稳定债务占国内生产总值的比例,也就是说在十年内要削减4.5万亿美元的开支;协议要平衡削减开支和增加财政收入两方面的措施;协议将分成两个部分,因为只剩下四周时间,来不及就整个方案立法。
【美国不会跌落财政悬崖】相关文章:
★ 美国逼近财政悬崖
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15