In the deal HSBC placed 5.28 per cent of Amadeus shares at €19 a share, representing a 1.8 per cent discount to the closing price the day before, described as “very tight by rivals.
在此次交易中,汇丰以每股19欧元的价格收购了Amadeus 5.28%的股份,这一价格较收购前一交易日收盘价折让1.8%,汇丰的竞争对手称这一折扣“太小。
Unable to attract enough investors at that price the bank was forced to disclose it had a more than 5 per cent stake in Amadeus to Spain’s market regulator. Amadeus shares are now trading at €17.96, although it is not clear how much the bank still owns.
汇丰在未能以上述价格吸引到足够的投资者后,不得不向西班牙股市监管机构披露它持有Amadeus逾5%的股份。Amadeus现在的股价只有17.96欧元了,不过不清楚目前汇丰还持有多少Amadeus的股票。
HSBC is far from alone. Earlier in the year Citigroup was left with a stake in Centrica, the British Gas supplier, after it failed to offload all of a £587m stake, while last year Goldman Sachs ended up with a stake in Monte dei Paschi, the Italian bank.
汇丰远非个例。今年早些时候,花旗集团(Citigroup)由于无法将英国天然气供应商Centrica价值5.87亿英镑的股票清仓而不得不被动持有其股份。而就在去年,高盛(Goldman Sachs)也最终把意大利西雅那银行(Monte dei Paschi)的股份砸在了手里。
【银行也“炒股炒成股东”】相关文章:
★ 聪明的熊猫
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15