Jonathan Gosling of the Centre for Leadership Studies at the University of Exeter argues that this is still true. He notes how many successful entrepreneurs come from family backgrounds affected by tragedy. “Losing a parent at a young age is hardly good luck, but many entrepreneurs say their later business success is due to the self-reliance they learnt as a result, he says.
埃克塞特大学(University of Exeter)领导力研究中心的乔纳森·戈斯林(Jonathan Gosling)认为,如今这种看法依然正确。他还指出,很多成功的企业家都来自于遭遇不幸的家庭。他说:“小的时候失去父亲或者母亲确实很悲惨,但很多企业家都说,他们后来在商业上的成功都得益于因此而锻炼出来的自力更生能力。
“Luck plays a part in success of all kinds, says Prof Gosling. “Staying on top takes luck as well as skill. But we often mistake one for the other.
戈斯林教授说:“运气在形形色色的成功中起着一定作用。保持领先既需要运气也需要技能。但人们往往会将二者混淆。
The economist Daniel Kahneman has noted that we often describe people as skilful – and, in business, re-ward them accordingly – whereas they have in fact been merely fortunate. In Thinking, Fast and Slow, Prof Kahneman argues that we need to get better at distinguishing expertise from luck, and to ack-nowledge the role the latter plays in business as well as in life.
【创造你的运气】相关文章:
★ 日韩大选的区别
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15