Globally, Lenovo held a 3.7% share of the smartphone market in the quarter through September, up sharply from 0.37% a year earlier, thanks to its rapid growth in China, according to IDC. Apple and Samsung not only accounted for nearly half of world-wide smartphone shipments, but also 106% of the industry's profits due in part to losses at other competitors like Nokia Corp. and Research In Motion Ltd., according to Canadian brokerage firm Canaccord Genuity.
国际数据公司(IDC)的数据显示,由于联想在华智能手机业务迅猛增长,在截至9月底的一个季度,联想在全球智能手机市场中所占的份额为3.7%,较上年同期的0.37%大幅上升。据加拿大经纪公司Canaccord Genuity的数据,苹果和三星的智能手机发货量在全球总发货量中占了近一半,此外,部分由于诺基亚(Nokia Corp.)和Research In Motion Ltd.等其他竞争对手的亏损,苹果和三星的利润占了行业总利润的106%。
Still, some analysts are skeptical about whether such a strategy can be executed successfully world-wide.
尽管如此,令一些分析人士感到怀疑的是,联想的这样一种战略是否能够在全球成功实施。
'The strategy of initially seeking a large market share in terms of volume, and then trying to increase margins later, rarely works,' said Nicolas Baratte, CLSA's head of technology research for the Asia Pacific region. Intense price competition keeps margins thin because most smartphone vendors are unable to differentiate their products, he said.
【联想智能手机销量大增 机遇与挑战并存】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15