这位首席执行长说:“这个房间和天花板与威尔逊住在这里时一模一样。
Despite his attention to detail, Mr. Carr worries about Princeton's proposed creation of a historic district that would cover the Wilson home. 'People tell you if you can paint your house,'' he said. 'It may not help the resale value.'' He and other disgruntled owners wrote a letter protesting that the district would 'significantly chill the market for owning and investing in these homes.''
尽管卡尔对细节一丝不苟,他还是担心普林斯顿一项设立历史街区的提议,该街区会将威尔逊故居囊括在内。他说:“这样一来,你要经过允许才能粉刷房子,这对提高房屋转售价值可能没有好处。他和其他持不满态度的房主写信抗议此项提议,认为设立历史街区会“导致这类住房的购置和投资市场显著降温。
Princeton officials declined to comment, but in a September report recommending creation of the district, the town's Historic Preservation Review Committee said supporters cited studies showing 'a positive effect of historic districting on property values.''
普林斯顿的官员拒绝就此置评,但当地的古迹保护审议委员会(Historic Preservation Review Committee) 9月份发布了一份建议创建历史街区的报告,报告援引支持者的话称,研究显示“设立历史街区对房地产价值有提振效果。
【品位名人故居的魅力】相关文章:
★ 患难见真情
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15