卡斯尔说:“在这里你会获得很多灵感。
Presidential Preservation
威尔逊总统故居
Restoring the Wilson residence turned into a lengthy labor of love for Mr. Carr, a longtime U.S. history buff who bought it in 2003 for about $2.1 million.
修复威尔逊的住宅成为卡尔的一项长期个人爱好。卡尔多年来一直对美国历史很着迷,2003年,他以约210万美元购买了这座大宅。
The house had remained vacant for two years and gone through 19 owners since Woodrow and Ellen Wilson left. 'There was very little preserved,' he said.
威尔逊夫妇搬走后,这座房子空置了两年,之后又19次易主。卡尔说:“保存下来的东西少之又少。
Mr. Carr wanted to recapture much of the house's original character and update its amenities. His efforts were guided in part by his review of Wilson's correspondence about the home's construction. The renovation cost more than $7 million and lasted until spring 2007.
卡尔想重现这幢房屋最初的风貌,并对其设施进行更新。他研读了威尔逊有关建房的信件,将其作为指导房屋修缮的部分依据。房屋翻修耗资逾700万美元,一直持续到2007年春季。
'There was no budget and no time restrictions,'' Mr. Carr said. 'It seemed like the right thing to do as the custodian of a bit of history.'
【品位名人故居的魅力】相关文章:
★ 人与同行的狮子
★ 印巴的亲情纽带
★ 请病假的艺术
★ Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15