卡斯尔投入600万美元对这幢有11间卧室的豪宅进行了翻修,他说,在进行翻修的过程中,常常有人来搜集纪念品,他们“把一块块大砖头搬进车里然后开走。他还得应付地方官员的严格要求。他说:“每天都会有一次检查。
One inspection failed, he said, because a screw near an electrical connection 'was one-eighth of an inch out of alignment.'' Another time, preservation officials limited the height of the new indoor/outdoor spiral staircase that Mr. Castle was building to enjoy a grander view of his 205-foot oceanfront.
他说,有一次检查他没能通过,因为电器连线附近的一颗螺丝“偏了八分之一英寸。还有一次,为了在欣赏205英尺海滨美景时有更广的视野,卡斯尔要新建室内外螺旋楼梯,而建筑保护部门官员对楼梯的高度做了限制。
Today, Mr. Castle relishes living amid 62 years of Kennedy family history. He especially likes to unravel knotty work problems while seated in the mansion's outdoor loggia, where President Kennedy crafted his inaugural speech and overlooking the sea.
如今,卡斯尔很享受置身于肯尼迪家族62年历史中的滋味。他特别喜欢坐在屋外的凉廊里(肯尼迪总统在这里起草了就职演说稿),一边眺望大海,一边思考工作中的棘手问题。
''You get an enormous sense of inspiration,'' Mr. Castle said.
【品位名人故居的魅力】相关文章:
★ 患难见真情
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15