虽然这种协议看起来非常奇怪,但却拥有法律效力。《人才需要自由》一书中详细介绍了洛贝尔所说的“战略性诉讼”。在这类诉讼中,公司会起诉之前的员工,尤其是辞职后创业的员工。这类诉讼的威力足以扼杀一家新公司。洛贝尔说:“诉讼的威胁甚至对投资者而言也是一个巨大的危险信号,不会有风险投资者愿意接近你。”
Your situation does have one bright spot: You live in California. Along with several other states -- including Delaware, Illinois, Kansas, Minnesota, Washington, and North Carolina -- the Golden State has passed laws putting a few limits on employers' right to claim ownership of employees' brainpower.
不过,对你来说,有一点是值得高兴的。你住在加州。与特拉华州、伊利诺伊州、堪萨斯州、明尼苏达州、华盛顿州和北卡罗来纳州一样,加州也通过立法,限制雇主主张拥有员工智慧成果的权利。
In particular, California courts have relied on the same statutes that ban non-compete agreements to overturn assignment contracts considered too restrictive or far-reaching. Not only that, but state law says that, as long as you developed your invention in your spare time and without using any of your employer's resources or proprietary information, your assignment agreement -- including any trailer clauses -- can't be enforced. (And yes, your employer no doubt knows that, but may be hoping that you don't.
【员工的创意成果应该归雇主所有吗】相关文章:
★ 皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15