ZTE Corp, the Chinese cellphone maker, may get an unexpected boost in sales thanks to first lady Peng Liyuan.
由于第一夫人彭丽媛的使用,中国国产手机品牌中兴通讯产品销量可能会有惊人的大幅提高。
During President Xi Jinping's ongoing trip through Europe, Peng was spotted taking pictures with the Nubia Z5 Mini handset, one of the latest models by the world's fourth-largest maker of cellphones.
在陪同习近平主席访问欧洲期间,有人拍到彭丽媛使用“努比亚Z5Mini”手机拍照,这是世界第四大手机生产商中兴通讯的最新款式之一。
"China Dream starts from 'Made-in-China'," said a post published on ZTE's micro blog after pictures of Peng using the device went viral on the Internet.
在彭丽媛使用国产中兴手机的照片在网上疯传之后,中兴通讯发了一条微博:“中国梦从中国制造开始”。
Netizens criticized Peng for using an iPhone on a trip to the US last June.
去年6月,网友曾批评彭丽媛在访问美国时使用苹果iPhone手机。
The recent pictures could be a boon to the company only two days after it announced 50 percent growth in shipments this year.
而最近这一最新照片极大地推进了中兴手机的销售,仅在照片发布2天后,中兴就宣布其出货量增长了50%。
ZTE has good reason to feel confident that sales will rise. Peng's fashion choices have driven up sales for various Chinese companies and her popularity at both home and abroad is soaring.
【彭丽媛访欧用国产手机拍照 网友点赞】相关文章:
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15