作为2002年上任的中国第四代领导层的掌门人,胡锦涛的讲话稿中强调中国“绝不照搬西方政治制度模式。不过,他在发言时跳过了这一句。
Mr Hu also set a new economic goal of doubling China’s 2010 GDP and average incomes by 2020. The average income of urban and rural residents was $6,120 and $1,892 respectively in 2010. Economists said Mr Hu’s target for economic output was easily attainable as it implied an annual average growth rate of 7 per cent.
胡锦涛还阐述了一个新的经济目标,即到2020年使中国的国内生产总值(GDP)和人均收入在2010年基础上翻倍。2010年,中国城乡居民的人均收入分别为6120美元和1892美元。经济学家们表示,胡锦涛提出的经济产出目标可轻易实现,因为它意味着年均增速为7%。
Much of the president’s speech was focused on the need to improve social services, adjust income distribution through taxation and adhere to “the basic economic system in which public ownership is the mainstay.
胡锦涛的讲话中有相当大篇幅着眼于需要改进社会服务,通过税收来调节收入分配,以及坚持“公有制为主体……的基本经济制度。
Even after decades of reform and the flourishing of a large and vibrant private sector, the state still controls the commanding heights of the economy including core sectors including energy, finance, media and telecommunications .
【中共无意放松对政治、经济的掌控】相关文章:
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15