I know something about leadership because I have led before. I have reformed businesses that were on the verge of collapse. I have helped to save an Olympics that was plagued by scandal. I have worked with men and women on both sides of the aisle in Massachusetts to achieve real change and real reform.
我了解领导力,因为我过去曾领导过。我改革了处于破产边缘的企业。我帮助拯救了一届丑闻缠身的奥运会。我在马萨诸塞州与共和党和民主党两党议员携手,以实现真正的变革和真正的改革。
I can do it again in Washington. Republicans and Democrats in Congress may seem to share very little these days, but they share responsibility for the problems we now face. Just as it took both parties to bring us to where we stand, it will take both parties to get us moving again in the right direction.
我可以在华盛顿再创辉煌。眼下,国会共和党和民主党议员可能看起来分歧很大,但他们对我们目前面临的问题都负有责任。正如两党携手使我们取得了今天的地位,眼下需要两党让我们朝着正确的方向再次前进。
That is something we can only accomplish if we work tirelessly to bridge the divide between the political parties. I will meet with Democratic and Republican leadership regularly. I will look for common ground and shared principles. And I will put the interests of the American people above the interests of the politicians and the bureaucrats.
【美国需要新的方向(作者:米特罗姆尼)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15