When Mr. Petraeus assumed the command of the war in Afghanistan in 2010, she decided to turn her dissertation research into a book. He provided her unusual access to his world in Afghanistan, where she made six trips over roughly a year.
2010年彼得雷乌斯成为阿富汗战争指挥官后,她决定将自己的博士文论研究写成一部书。他不同寻常地向她详细介绍了自己在阿富汗的生活和工作。她在大约一年的时间中去了阿富汗六次。
'I'm not sure he took me seriously, but I showed up,'' she told Jon Stewart in an interview earlier this year on Comedy Central's 'The Daily Show.'
今年早些时候她在Comedy Central频道“每日秀(The Daily Show)栏目的一次访谈中对斯图尔特(Jon Stewart)说,我不能肯定他是否把我当回事,但我还是去了阿富汗。
As a much-scrutinized military leader, Mr. Petraeus was known to go running with journalists, and he also did so with Ms. Broadwell.
作为一名受到严格审视的军事领袖,众所周知,彼得雷乌斯常常与记者一起跑步,他也和布洛德威尔一起跑过步。
'I thought I'd test him, but he was going to test me─it ended up being a test for both of us since we both ran pretty quickly,'' she told Mr. Stewart. 'That was the foundation of our relationship.'
布洛德威尔对斯图尔特说,我以为我会考验他,但他却要考验我,结果这对我们两个都是一种考验,因为我们两个跑得都很快。那为我们的关系打下了基矗
【中情局长婚外情女主角曝光 始于一起跑步】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15