美国国家科学基金会三年期研究的第一阶段,对60多年内的5,300名工程专业女毕业生进行了调查,此外,威斯康星大学密尔沃基分校(University of Wisconsin-Milwaukee)教育心理学教授娜迪亚o弗瓦德还从研究中发现,在5年内离开工程领域的女性毕业生中,有三分之二表示她们在其他领域找到更好的机会,另外三分之一则在家相夫教子,因为没有公司愿意接受她们。
“These women are more vulnerable to being pushed out because they typically aren’t in the internal ‘good old boys’ network,” said Fouad, who conducted her research with MSU colleague Romila Singh.
弗瓦德与密歇根州立大学的罗米拉o辛格合作进行了该项研究。她表示:“这些女性更容易遭到排挤,因为她们不属于内部的‘好哥们’圈子。”
One of the biggest challenges for women in male-dominated fields, such as science, according to earlier research, is combating perceptions that certain top management jobs are “male positions” that require a skill set more associated with men.
早期的研究显示,在男性占主导的领域,如科学领域,女性面临的最大挑战之一,是如何克服某些根深蒂固的观念,即某些高管职位是“男性专属岗位”,需要的是与男性相关的技能。
The research community in the past has been divided over how women should combat these inherent biases.
【在男性主宰的领域求职 你必须展现出女汉子的气概】相关文章:
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15