The relationship between an inward-looking eurozone, trying to resolve its problems, and a UK trying to become ever more detached, will be difficult. Indeed, it was always likely that the long-run consequences of the creation of the euro would be an EU in which the UK – or at least England – felt it did not fit. (Scotland might decide to leave England so it can stay in the EU.) No decision needs to be made as yet. But UK politics may not allow it to be a patient and co-operative bystander. As unnecessary irritation over relatively unimportant issues grows, the UK may be driven into a referendum over membership, even though neither the options nor the implications would then be clear. That referendum might lead towards exit. Would England at last enjoy being an offshore island off a united Europe? I strongly doubt it. But that outcome no longer seems distant.
一边是试图解决自身问题的“内向(inward-looking)的欧元区,一边是试图更加地置身事外的英国,二者之间的关系将很棘手。事实上,欧元的诞生从长远来看很可能让英国——至少是英格兰——感到与欧盟格格不入(为了留在欧盟,苏格兰可能选择与英格兰分道扬镳),这种可能性是始终存在的。眼下还无需作出任何决定。但英国政局恐怕不会让英国耐心、配合地袖手旁观下去。一些相对次要的问题正在激起越来越多不必要的愤怒,这可能迫使英国发起是否脱离欧盟的公投,尽管具体要怎样做、影响如何人们尚不清楚。公投结果可能导致英国退出欧盟。脱离团结的欧洲,做一个这样的海中岛屿,英格兰会开心吗?我深表怀疑。但现在看来,这种结果似乎离我们并不遥远。
【英国不必急着与欧盟告别】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15