Self-imposed caution over processes has reduced the relative competitiveness of Element Six’s China factory compared with those in other countries. “Five years ago the Suzhou plant had costs that were half those of our factories in Europe and South Africa. Now the differential is only about 85 per cent, Mr Jilla says.
Element Six对工艺问题刻意抱有的这种谨慎态度,削弱了其在华工厂相对于在他国工厂的竞争力。吉拉称:“五年前,我们苏州工厂的生产成本为我们在欧洲和南非的工厂的一半。现在,前者已相当于后者的85%左右。
Because the chemistry and engineering behind producing top-quality synthetic diamond is inherently complex, Element Six’s competitors are still lagging behind, Mr Jilla suggests. “Four years ago we felt that our Chinese competitors would by now be further ahead than they are. In fact they are still stuck at the low end.
吉拉称,由于生产顶级人造金刚石所需的化工技术原本就非常复杂,因此Element Six的中国竞争对手仍被它远远甩在后面。他表示:“我们中国竞争对手目前的技术水平低于我们四年前的预期。事实上,他们仍在低端领域停滞不前。
However, other western companies insist China is advancing more rapidly towards higher-end goods. Claudio Facchin, president of the China operations of Swiss-Swedish engineering group ABB, says the overall level of manufacturing capability in China – as measured by factors such as the quality of local suppliers and the availability of top-level design expertise – is now about 75 per cent of the level of Germany, while five years ago it was 50 per cent. “We are combining engineering development skills with the manufacturing capabilities of Chinese factories and starting to create new products here in a way which we weren’t capable of a few years ago, Mr Facchin says.
【中国制造业进阶之路】相关文章:
★ 不能轻视创造财富
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15