畅音阁建于1772年至1776年,高20.7米,是故宫内最大的戏台,专为重大节庆演戏时所用,观戏者可于戏台北部看台观看演出。
The three-story pavilion is equipped with many different types of apparatus that can create dramatic effects during performances. The area is now used as a gallery to display Chinese opera-related cultural relics of the royal court.
这个三层的戏台内配有多种设施,可打造出戏剧化的舞台效果。如今,该区域被用作宫廷戏剧相关的文物展厅。
Following a long hiatus due to its restoration, the pavilion once again hosted a show of traditional Chinese operas and folk music in September as part of the Taihe Forum on Protecting the World's Ancient Civilizations.
经过一段长时间的修复,今年9月,畅音阁重新开馆。在“太和·世界古代文明保护”论坛期间,畅音阁再次上演了中国传统戏曲剧目。
今天,我们跟着特朗普把故宫的主要景点都逛了一遍,如果觉得不过瘾,双语君还准备了一些游览故宫必备英文词汇,拿好不谢!
午门 Meridian Gate
太和门 Gate of Supreme Harmony
乾清门 Gate of Heavenly Purity
神武门 Gate of Divine Prowess
东华门 East Prosperity Gate
太和殿 Hall of Supreme Harmony
中和殿 Hall of Central Harmony
【习近平特朗普同游故宫!那些让特朗普惊叹的殿、楼、斋,用英文怎么说?】相关文章:
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15