The difference between the Conservatives on the one hand, and Labour and the Liberal Democrats on the other, is that while the former will seek a wholesale renegotiation of Britain’s place in Europe by means of a “repatriation of powers, the latter will seek reform firmly within the single market. This is the nub of the issue for those who think constructively about Europe: without closing the door on using the single currency, Britain should help stabilise the eurozone through its further integration and ensure Britain’s financial service and other interests are fully safeguarded alongside it.
保守党与工党及自由民主党的区别在于:前者寻求借助于“权力遣返,就英国在欧洲的地位进行一揽子重新谈判;后两者则坚定地寻求在单一市场内进行改革。对那些对欧洲问题作建设性思考的人来说,这才是问题的核心:英国不要关闭使用单一货币的大门,而应通过与欧元区进一步整合促进欧元区的稳定,并确保在取得这一结果的同时,英国金融服务业的利益以及其他利益能得到充分保障。
Formal negotiations on a new treaty are unlikely to get under way until 2015. But what will continue to spook the British debate – and alienate Britain’s EU partners – is the anti-Europeans’ incessant demand, echoed by the eurosceptic press, for an in/out referendum on Britain’s EU membership, regardless of the timetable and before any new EU plan has emerged.
【英国应为公投做好准备】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15