“他去救那只狗,但袋鼠把身子转向了他。他坚守阵地,直到所有的狗狗都安全了。”
“The dog Max was fine, just startled because the kangaroo had a hold of him.”
“狗狗马克斯没事,只是因为被袋鼠捉到受了些惊吓。”
But as for the kangaroo? “My mate only stunned it,” Mr Amor said. “His hand was OK, he didn’t hit it very hard at all.
袋鼠情况如何呢?朋友阿莫先生说:“我的朋友只是吓了吓它。他的手没事,打的时候没有用太大力气。”
超大蜘蛛?先合个影再说!
这位澳洲妹子在野外发现了一只体格惊人的蜘蛛,全身足有餐盘大小!手脚比树枝还粗!
面对从未见过的超大蜘蛛,她要做的第一件事,不是跑,更不是哭,而是兴奋地拿起手机,跑到蜘蛛跟前合个影…
“The kids came running out of the house yelling to me that there was a spider,” Betty from Barnyard Betty’s Rescue told CBS News. “Their mother wanted to kill it. I said ‘No, don’t kill; I’ll remove it!’”
Barnyard Betty救援队的贝蒂告诉哥伦比亚广播资讯说:“孩子们从屋子里跑出来,朝我大喊,说有一只蜘蛛。他们的妈妈想杀死蜘蛛,但我说,‘不,不要杀死它,我会把它弄走。’”
“She was the size of a dinner plate,” Betty described. “So, I grabbed an old broom and gently got her to climb onto the broom head.”
【徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民】相关文章:
★ 用社交媒体选股
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15