疫情改变着人们的生活,改变着人们的交流方式,也改变着人们使用的表情符号。追踪调查发现,双手合十、戴口罩、细菌和肥皂的表情符号近来使用量大大增加。
At a time when in-person conversations are harder to come by, many people are choosing to express their thoughts about the pandemic with emojis. But perhaps no emoji has come to embody the hopes and fears of this unthinkable moment as much as the folded hands emoji.
在难以进行面对面谈话的时期,许多人选择用表情符号来表达自己对大流行病的想法。但也许没有哪个表情符号能像双手合十的表情符号一样体现这个难以想象时刻的希望和恐惧。
The folded hands emoji has popped up in more tweets than ever before to help express our feelings about seemingly every aspect of a health crisis that can sometimes defy words. It's used to give thanks to frontline workers, send prayers to loved ones and express gratitude for finding toilet paper on supermarket shelves.
双手合十的表情符号从未如此频繁地出现在推特中,用于表达我们对一场难以言说的健康危机方方面面的感受。这个表情符号被用来感谢一线的工作人员,给所爱的人送去祈祷,为在超市货架上找到卫生纸而表达感激。
The emoji, sometimes called prayer hands, was used 25% more often in April than in August, the last time that particular character was analyzed by Emojipedia, which tracks trends and frequency of emoji use on Twitter. That spike made it the eighth most popular emoji for the month -- and cemented its position as a visual emblem for how we feel during the pandemic.
【疫情期间“双手合十”表情符号使用量大增】相关文章:
★ 风暴之后
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15