In Connecticut, 194 of 216 nursing homes have had at least one Covid-19 case. Nearly half the Covid-19 deaths in the state have been of nursing home residents. The proportion is higher elsewhere. In New Hampshire, 72% of deaths have been nursing home residents.
在康涅狄格州,216家养老院中有194家至少有一例新冠肺炎确诊病例。该州近半数的新冠肺炎死亡病例是养老院的老人。其他地方的比例更高。在新罕布什尔州,72%的新冠肺炎死亡患者是养老院的老人。
Parikh said limited testing and a lack of personal protective equipment such as masks hampered efforts to curb the spread of Covid-19 in care homes. Due to limited testing capacity, most state nursing homes are still only able to test residents with symptoms, even though the disease is known to spread asymptomatically.
帕里克说,检测数量有限、口罩等个人防护设备缺乏,这些都阻碍了在养老院遏制新冠肺炎传播的工作。由于检测能力有限,尽管人们知道新冠肺炎可以无症状传播,大多数州的养老院仍然只能对有症状的老人进行检测。
asymptomatically[,esɪmptə'mætɪkli]:adv.无症状地
“What I would like to see is the ability to test the entire nursing homes,” Parikh said. “This symptomatic approach is just not cutting it. Many states, including Connecticut, are starting to move in that direction … but I hope it becomes a national effort.”
【数据显示,美国14州半数新冠死亡病例来自养老院】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15