When Mr. Mittal started working at Clever this year, the company declared in an emailintroducing him to colleagues that he was an avid Soylent user. Soon after, Mr. Mittal said,some co-workers approached him to ask if they could try some.
当米塔尔今年开始在Clever上班时,公司在把他介绍给其他同事的邮件中说,他对Soylent非常着迷。米塔尔说,不久就有一些同事来找他,问是否可以尝试一下。
“I’ve been a little bit of a Soylent dealer to a number of my co-workers, Mr. Mittal said.
米塔尔说:“对于许多同事,我已经有点像是Soylent贩子了。
But Soylent, Schmilk and Schmoylent are acquired tastes. Mr. Mittal said many of his colleaguesdid not end up getting hooked on Soylent. The few who were still drinking it weren’t tooenthusiastic.
但是, Soylent、Schmilk和Schmoylent的味道都需要适应。米塔尔说,他的许多同事最后都没有养成食用Soylent的习惯。仅有的几个仍然在喝它们的人也不是很热衷。
“I am getting sick of the taste, Dan Sparks, an engineer for Clever, recently told Mr. Mittal. “Iam thinking I’ll have to start flavoring it.
“我已经烦死这种味道了,Clever的工程师 丹·斯帕克斯(Dan Sparks)最近对米塔尔说,“我在想,我得开始给它加点味道才行。
【硅谷工作狂青睐液体营养餐】相关文章:
★ 请病假的艺术
★ 怎样挖出违规员工
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15