There have also been endorsements from Katy Perry, 50 Cent and America Ferrera, the star ofTV’s “Ugly Betty. On Thursday evening, Mrs. Clinton replied “Back at you to the singer KellyClarkson, who called herself a “fan of Hillary.
支持克林顿夫人的名人还有凯蒂·佩里(Katy Perry)、50 Cent,以及电视剧《丑女贝蒂》(Ugly Betty)的主演亚美莉卡·费雷拉(America Ferrera)。歌手凯莉·克拉克森(Kelly Clarkson)称自己是“希拉里的粉丝。周四晚上,克林顿夫人回复说:“我也是你的粉丝。
But in campaign appearances, Mrs. Clinton has targeted voters on the opposite side of thecool-kid spectrum. On Monday, she stood before leatherbound classics and a ceramic life-sizedog in the Mason City, Iowa, living room of Dean Genth and his husband, Gary Swenson.
但是在竞选活动中,克林顿夫人把目标锁定在跟酷小孩相对的投票人身上。周一,她站在艾奥瓦州梅森城的男同性恋爱侣迪恩·根特(Dean Genth)和加里·斯温森(Gary Swenson)的客厅里,身后是皮面装帧的经典书籍和实物大小的陶瓷狗。
“People really got to see a personable, down-to-earth, approachable Hillary Clinton that I thinka lot of people don’t realize exists, Mr. Swenson said after the event, adding that she was“really interested in what the heartland of America and what America in general is interested in.
【希拉里赢得年轻潮人的支持了吗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15