阿里影业CEO张强透露,原始剧本已经由一些忠实粉丝审阅过了,小说读者也有权通过线上投票选演员。
A campaign to recruit some actors has been launched in a number of colleges in the country.
招募演员活动已在一些大学启动。
Zhang Yibai, the movie's producer and a veteran director of romance-themed blockbusters, has defined himself as a "project manager" rather than a filmmaker.
张一白是这部电影制作人,他是一位经验丰富的爱情大片导演,称自己是“项目经理而不是电影制作人。
Though hardly masking their commercial ambition, the filmmakers promise the movie won't be a coarse production to be made only for the money.
尽管努力隐藏自己的商业目的,电影制作商承诺这部电影不会只金钱而粗劣制造。
"We'll create the best visual effects and have a big budget to hire the top talents," said Zhang Qiang at a Beijing media event on May 26.
“我们将创作最佳视觉效果,我们将花大预算请顶尖专业人员参与制作。张强在5月26日北京电影活动中说道。
Anthony LaMolinara, Oscar-winner for best visual effects for Spider Man 2, will lead a Hollywood team to design the fictional wonderland of a spectacle from heaven to the ocean.
曾凭《蜘蛛侠2》获得奥斯卡最佳视觉效果的安东尼·莫林纳拉将带领好莱坞团队设计海天玄幻仙境。
【《三生三世十里桃花》将搬上大荧幕】相关文章:
★ 美国大选与金价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15