近年来,京东已投下巨资向中小城市扩张,使其人气大为提升。到2015年第一季度末,京东在全国1961个县市拥有3539个配送站和自提点;2014年底在1862个县市有3210个配送站和自提点;2014年第二季度在1780个县市有2523个配送站和自提点。
Meanwhile, JD.com’s partnership with Tencent has given the retailer access to the latter’smassive userbase — Tencent’s WeChat and QQ mobile apps alone have about 1bn users.
另一方面,京东与腾讯建立合作之后,可以接触后者的庞大的用户基础——仅微信(Wechat)和QQ这两款移动应用便拥有约10亿用户。
JD.com’s promotional activities on WeChat and QQ, such as distributing virtual hongbao — redenvelope gifts — during lunar new year, have increased its popularity among price-sensitive,mass-market consumers who previously looked for bargains on Alibaba’s consumer-to-consumer site Taobao.
春节期间京东在微信和QQ上的促销活动(比如发电子红包),深受对价格敏感的大众市场消费者的喜爱,这些消费者以前通常在阿里巴巴的C2C网站淘宝网上物色便宜货。
The quality of delivery services also matters. JD.com has invested heavily in its own logisticsnetwork, which, although costly, has enabled it to maintain strict oversight and achievequick, accurate delivery. The delivery quality has supported JD.com’s popularity amongChina’s increasingly demanding consumers.
【京东正在蚕食阿里巴巴优势】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15