It turns out she was far from alone. Other entries to this small but growing category includePatricia J. Wynne’s lavish, nature-themed Creative Haven coloring books — discreetly describedas being “designed for experienced colorists — and the more explicitly titled “Coloring Booksfor Grownups, released by Chiquita Publishing. A subspecies of these books promote themeditative aspects of coloring and doodling, including “Color Me Calm (subtitle: “A ZenColoring Book) and books that promise “Easy Meditation Through Coloring.
原来她一点也不孤单。这个小众但在不断扩大的门类中,还包括帕特里夏·J·韦恩(Patricia J. Wynne)的“创意港湾(Creative Haven),一个华丽的自然主题涂色本系列,被小心翼翼地描述为“针对经验丰富的涂色玩家,而金吉达出版社(Chiquita Publishing)的“大人的涂色本系列(Coloring Books for Grownups)就要明确很多。这种书有一个子类是宣扬涂色和涂鸦的冥想功能的,包括《我涂我平静》(Color Me Calm,副标题:“一本禅涂色本),还有的承诺“用涂色实现简易的冥想。
Major publishers are seizing on the trend. This year, Little, Brown will release four illustratedcoloring books for adults, all subtitled “Color Your Way to Calm. The books, “Splendid Citiesby the British artists Rosie Goodwin and Alice Chadwick and three titles by the French illustratorZoé de Las Cases, feature detailed cityscapes with famous landmarks, cafes and street life.Promotional materials for the books emphasize the health benefits of “mindful coloring, notingthat the activity “has been shown to be a stress reliever for adults.
【今天你涂色了吗 《秘密花园》的治愈魔力】相关文章:
★ 重稀土获矿商青睐
★ 银行业应简单至上
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15