Firefly tours don’t always end well. Last summer in Hangzhou, a disappointed crowd ravaged afirefly camp after they spent two hours without seeing any flickers, according to Xinhua, thestate news agency. Organizers blamed cool temperatures and gave visitors refunds.
萤火虫之旅的结局并不总是皆大欢喜。去年夏天,杭州有一群游客在两个小时内一只萤火虫也没看到。据新华社报道,失望的人群打砸了活动现场,组织方归咎于气温太低,给予游客退票补偿。
In Wuhan last May, about 5,000 people thronged a firefly park on its opening day, according toa local newspaper. The venue filled up before many ticketholders could enter. Those whomanaged to make it in found themselves on a 50-meter, or 165-foot, walkway with netting onall sides to prevent the few fireflies that were present from escaping.
去年5月,约5000人在开园首日涌入武汉萤火虫公园,当地报纸报道。一些持票人尚未入园,园内就已经爆满。那些挤入场内的人发现自己置身于一个50米长的栈道,四周被纱网包围,防止零星的萤火虫飞走。
On Wednesday, officials in Zhengzhou, the capital of Henan Province, called off a plan torelease fireflies in a local shopping mall, citing safety regulations.
周三,河南省会郑州的官员以安全法规为由,叫停了当地一家商场放飞萤火虫的计划。
【中国萤火虫观赏项目引发生态破坏之忧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15