SHANGHAI — The Walt Disney Company unveiled onWednesday the designs and attractions at the newmegaresort that is expected to open here inShanghai in the spring, its first theme park inChinese mainland.
上海——华特·迪士尼公司在周三公布了一座新的迪士尼综合乐园的设计和游乐项目。这片度假区将于明年春天在上海开幕,是中国大陆的第一座迪士尼主题乐园。
The company said it was completing work on a 1.5-square-mile area that will house the Shanghai DisneyResort, with six themed areas, including onedevoted to the hit "Pirates of the Caribbean" film series, as well as live entertainment venues,a Broadway-style theater, two hotels and the "tallest, largest and most interactive castle at anyDisney theme park."
迪士尼公司表示,即将完成占地1.5平方英里(约合390公顷)的上海迪士尼度假区的建设工作。该乐园包括6大主题园区,其中一个将围绕热门系列电影《加勒比海盗》展开,此外还包括多处现场娱乐场所、一家百老汇风格的剧院、两家宾馆,以及"一座全球迪士尼乐园中最高、最大、最具互动性的城堡"。
"We are taking everything we've learned from our six decades of exceeding expectations —along with our relentless innovation and famous creativity — to create a truly magical placethat is both authentically Disney and distinctly Chinese," Robert A. Iger, Disney's chiefexecutive and chairman, said at a news conference here.
【上海迪士尼乐园计划将"海盗公园"列为重头戏】相关文章:
★ 中国走近算法交易
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15