If your phone wakes you up in the morning, it may also be keeping you up at night. A 2008study funded by major mobile phone makers themselves showed that people exposed tomobile radiation took longer to fall asleep and spent less time in deep sleep。
如果手机能在早上把你叫醒,那么它也有这个魅力让你晚上不睡觉。2008年对主要手机制造者调查显示,受到过多手机辐射的人入眠所需时间更长,深度睡眠时间也会减短。
"The study indicates that during laboratory exposure to 884 MHz wireless signals componentsof sleep believed to be important for recovery from daily wear and tear are adverselyaffected," the study concluded。
研究总结道:“研究结果显示,实验室中884MHz的无线信号会严重影响到睡眠,从而影响恢复日常生活中所消耗体力。
And that's just a physical symptom of sleeping near the phone — "sham" exposure to aphone without radiation failed to produce the same effect. The itch to check in at all hours ofthe night or wake up to the sound of a text message disrupts our sleep, too。
这其实和我们把手机放在枕边睡觉的情况一样——手机的辐射也会产生相同的效果。由于想不断地查看信息,以及信息的提示音都会打扰我们的睡眠。
A quarter of young people feel like they must be available by phone around the clock,according to a Swedish study that linked heavy cell phone use to sleeping problems, stress anddepression. Unreturned messages carry more guilt when the technology to address them liesat our fingertips. Some teens even return text messages while they are asleep。
【手机如何影响睡眠 睡觉时手机放在哪】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15