For the new study, which appeared in the journal Cell Metabolism in December, Salk scientistsfed groups of adult males one of four diets: high-fat, high-fructose, high-fat and high-sucrose,and regular mouse kibble. Some of the mice in each dietary group were allowed to eat wheneverthey wanted throughout their waking hours; others were restricted to feeding periods of nine, 12 or 15 hours. The caloric intake for all the mice was the same。
而在去年12月发表于《细胞-代谢》(Cell Metabolism)杂志上的新研究中,索尔克生物研究所的科学家们分别以四种不同的饮食喂养四组成年雄性小鼠:高脂肪、高果糖、高脂肪兼高糖以及普通 鼠粮。在每个饮食组中,又允许一部分小鼠在清醒状态下的任何时候进食,其他小鼠每天的进食时间则分别限制在9、12或15小时。所有小鼠摄入的热量卡路里 数均相同。
Over the course of the 38-week experiment, some of the mice in the time-restricted groupswere allowed to cheat on weekends and eat whenever they chose. A few of the eat-anytimemice were shifted to the restricted windows midway through the study。
在为期38周的实验过程中,限时进食的小鼠中又有一部分获准在周末“放纵一下,随心所欲地在任何时间进食。在研究的中途,还有几只原本随时可以进食的小鼠被转移入限时进食组。
By the end, the mice eating at all hours were generally obese and metabolically ill, reproducingthe results of the earlier study. But those mice that ate within a nine- or 12-hour windowremained sleek and healthy, even if they cheated occasionally on weekends. What’s more, micethat were switched out of an eat-anytime schedule lost some of the weight they had gained。
【糖尿病人福音 限时饮食可以预防肥胖】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15