苏富比上一次举办汽车拍卖还是在1999年。如今古董车市场增速减缓,苏富比在此时回归,是不是有点太晚了?竞争对手佳士得的拍卖总额高于苏富比,前者从2006年起停止了汽车拍卖业务。苏富比真能凭借这一领域赶超对手吗?
“We are actively pursuing cross-selling opportunities between the two organizations, TadSmith, president and chief executive of Sotheby’s, said in the company’s first-half earningsconference call on Aug. 7. “We like the collectible car business.
8月7日,苏富比总裁兼首席执行官塔德·史密斯(Tad Smith)在上半年收入大会上表示,“我们在积极寻找这两个组织的交叉销售机会,我们喜欢古董车业务。
In other words, wealthy people buy cars, and being wealthy, they might just want to buy otherluxury items that Sotheby’s also happen to sell, like art, jewels and wine.
换言之,有钱人喜欢买车,他们也喜欢买其他奢侈品,比如苏富比碰巧在售的艺术品、珠宝和红酒。
Moreover, classic cars — unlike art, jewels and wine — isn’t a luxury investment that hasattracted much new money from Asia and Russia, and the volatility of demand that goes withit. It’s a business based on American and European men of a certain age and income level whoare passionate about buying and driving old cars, albeit rather fewer when economies stall.
【苏富比重回古董车拍卖市场遇冷】相关文章:
★ 山寨也能成大器
★ 中年男人买鞋记
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15