国务院总理李克强于10月31日至11月2日对韩国进行正式访问并出席在首尔举行的第六次中日韩领导人会议。中日韩领导人会议中断三年后再度恢复。
Chinese Premier Li Keqiang (right), Japanese Prime Minister Shinzo Abe (left) and South Korean President Park Geun-hye (center) shake hands during the sixth China-Japan-ROK trilateral meeting in Seoul, Nov 1, 2015. [Photo/Xinhua]
Chinese Premier Li Keqiang (right), Japanese Prime Minister Shinzo Abe (left) and South Korean President Park Geun-hye (center) shake hands during the sixth China-Japan-ROK trilateral meeting in Seoul, Nov 1, 2015. [Photo/chinadaily.com.cn]
请看《中国日报》的报道:
Visiting Chinese Premier Li Keqiang said here Sunday that China, South Korea and Japan agreed to properly handle historical and sensitive issues lingering among the three neighbors.
正在韩国访问的李克强总理1日表示,中、日、韩三国一致同意妥善处理三国间的历史敏感问题。
Chinese Premier Li Keqiang made the remarks at a joint press conference with South Korean President Park Geun-hye and Japanese Prime Minister Shinzo Abe after the first China-Japan-South Korea leaders' meeting following a three-and-a-half-year hiatus.
中国国务院总理李克强在与韩国总统朴槿惠和日本首相安倍晋三出席联合记者会时发表上述讲话。这是中断三年半后,中日韩领导人会议首度召开。
【“中日韩领导人会议”重启】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15