China's neighborhood occupies a top priority on its diplomatic agenda, and China has the unshirkable responsibility to ensure peace, stability and development in its neighborhood. China is dedicated to promoting a more just and equitable global governance system, enhancing democracy in international relations as well as the building of a new type of international relations based on win-win cooperation and a community of shared future for mankind. Efforts to reach this goal should naturally start in its neighborhood.
中国坚持与邻为善、以邻为伴,坚持奉行睦邻、安邻、富邻的周边外交政策,坚持践行亲诚惠容的周边外交理念,坚持共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观,致力于构建更为紧密的中国-东盟命运共同体,推动建设亚洲命运共同体。
China is committed to pursuing partnership with its neighbors and a neighborhood diplomacy of amity, sincerity, mutual-benefit and inclusiveness and fostering a harmonious, secure and prosperous neighborhood. China champions a vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security in Asia. China endeavors to build a close community of shared future with ASEAN, and a community of shared future with all countries in Asia.
和平发展思想是中华文化的内在基因,讲信修睦、协和万邦是中国周边外交的基本内涵。近代以来,外敌入侵、内部战乱曾给中国人民带来巨大灾难。中国人民深知和平的宝贵,绝不会放弃维护和平的决心和愿望,绝不会把自身曾经遭遇的苦难强加于他人。中国繁荣昌盛是趋势所在,但国强必霸不是历史定律。中国自古倡导“强不执弱,富不侮贫”,深知“国虽大,好战必亡”的道理。一些人渲染“中国威胁论”,这或者是对中国历史文化和现实政策不了解,或者是出于一种误解和偏见,或者是有着某种不可告人的目的。中国坚持走和平发展道路,坚持独立自主的和平外交政策,不是权宜之计,而是我们的战略选择和郑重承诺。
【习近平在新加坡国立大学的演讲(全文)】相关文章:
★ 淡淡的感觉
★ 生命的波纹
★ A boy and his apple tree 奉献树
★ Something worth thinking about
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30