——相互理解,是中法关系发展的重要基石。50年前,戴高乐将军说:“中法两大民族都对对方怀有深厚的仰慕和尊敬,两国间存在的明显默契总有一天会发展成一种越来越深厚的合作。”两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。50年来,中法两国和两国人民相互尊重、平等相待、彼此信任,为两国关系走稳走远打下了重要基础。
Mutual understanding is significant in the development of China-France relations. 50 years ago, General Charles de Gaulle said that the Chinese and French nations both admire and respect each other. He said the understanding between the two countries would sooner or later develop into a deeper cooperation. The distinctive cultures of the two countries are attracting each other’s people. In history, the Chinese culture became a fashion in French society. Elements of Chinese culture can be found in works of French philosophers and decorations of the Versailles. Similarly, the great works of French writers and artists are enjoyed by the Chinese people. Over the past 50 years, China and France respected each other, treated each other fairly, trusted each other, and established a fundamental foundation for the steady development of China-France relations.
【习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话(全文)】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07