作为联合国妇女署亲善大使,艾玛·沃特森一直致力于为女性权利(women's empowerment) 发声,呼吁男女平等(gender equality)。日前她再次出席联合国报告发布会发表演讲,倡导大学教育在维护女性权利中的重要性。
下面是艾玛·沃特森演讲的中英对照全文和语言点解析:
Thank you all for being here for this important moment. These men from all over the world have decided to make gender equality a priority in their lives and in their universities. Thank you for making this commitment.
非常感谢大家为了这个重要的时刻齐聚一堂。这些来自世界各地的人们已经决定将性别平等列为他们人生中和大学里的一个重要议题。感谢你们做出了这样的承诺!
语言点解析:
make a commitment:后面加动词不定式to do sth,表示“承诺做某事”或者“致力于做某事”。
I graduated from university four years ago. I had always dreamed of going, and I know how fortunate I am to have had the opportunity to do so.
四年前,我大学毕业。上大学一直是我的梦想,有机会得偿所愿,我知道自己有多么幸运。
Brown became my home, my community, and I took the ideas and the experiences I had there into all of my social interactions, into my work place, into my politics, into all aspects of my life. I know that my university experience shaped who I am. And of course it does for many people.
【艾玛•沃特森再登联合国演讲 呼吁男女平等】相关文章:
★ 初中英语演讲稿
★ 生活是一种选择
★ 关于梦想
★ 名人演讲:驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07