协同推进财税、金融、投资等重点领域改革。我们已全面实施营改增,这是一次大规模的减税降负,有利于现代服务业和中小微企业创新发展。深化金融体制改革,加快完善现代金融监管体制,提高金融服务实体经济效率。我们还将深化国有企业、农村、投融资等领域的改革,推动社会诚信体系建设,释放经济发展的更大活力。民营经济是经济发展的重要力量,我们将进一步消除民营企业发展的各种障碍,取消不合理的市场准入限制,努力激活民间投资。
We will promote in a coordinated way reforms in the fiscal, taxation, finance, investment and other key areas. We have put in place a nation-wide reform to replace business tax with value-added tax. This major effort to cut taxes and lower the tax burden will facilitate the innovative development of modern service industry, SMEs and micro businesses. We will deepen the reform of the financial system, accelerate the improvement of the modern financial regulatory regime and increase the efficiency of financial services in supporting the real economy. We will also intensify reforms in SOEs, rural areas, investment and financing, foster a social credit system and unleash even greater vitality for economic development. The private sector is an important force driving economic development. We will do more to remove obstacles for private businesses, lift unreasonable restrictions on market access and strive to stimulate private investment.
【李克强2016夏季达沃斯演讲(双语对照)】相关文章:
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07